Bisso (bisso) wrote,
Bisso
bisso

Categories:

Убийца бордосских вин

Подумываю начать писать о двигателях с внутренним сгоранием. Нет, а чего, если всякие экспёрты из других областей считают, что могут писать про вино (я отнюдь не хочу застролбить это право за собой, на всех не напишешься все равно), то почему же я не смогу писать, например, о ядерных реакторах или о микрохирургии глаза? Это же так легко, прочел статью на языке, который плохо понимаешь, по теме, которая совсем по котангенсу, придумал название посочнее (см название поста) и вперед! Кого колышет, что с терминологией и фактологией ни в зуб ногой! Итак, ловите, газета "Газета" и рассказ о том, как Паркер "породил и убил Бордо":

http://www.gzt.ru/wallet/2008/05/08/062304.html

Подзаголовок: Самый влиятельный в мире эксперт по винам Роберт Паркер вызвал в Бордо настоящую панику. Он низко оценил местные вина урожая 2007 года и посоветовал воздерживаться от их покупки, пока владельцы шато не снизят цены. - сущий бред. Он то же самое говорил и в прошлом году. И что? Цены упали на 30%, как он хотел? Ага, щаз. На 15% и все все схавали, не морщась.

Этого человека называют крестным отцом виноделия. - крестнейшим, ага. Сам винодел, на виноделе сидит и виноделом погоняет... В оригинале - pope of the vineyards ))))

Только три напитка получили максимальные 100 баллов - белые вина, произведенные в городе, известность которому принесли красные вина. - это английский автор (статья переводная с Daily Telegraph) решил блеснуть познаниями истории вина - Бордо ведь, Бордо - оно ж красное! А Сотерн пила моя бабушка, царствие ей небесное, а не короли и королевы Европы.

Высшая оценка среди пяти лучших бордоских вин, произведенных из урожая первого сбора, составила всего 94 балла, в то время как Chateau Margaux Паркер присудил 92--94 балла, Chateau Haut-Brion - 91--94, а Mouton-Rothschild - 90--94. - ага, первого сбора блин, и второго отжима! Речь о пяти первых гран крю, если кто не понял (просто по-английски они называются first growth, вот и растут себе на полях сознания автора/переводчика). "В то время как" перечисленные три шато явно относятся к винам второго сбора, не иначе....

В аргловерсии, кстати, статья называется совершенно не так.

Спасибо liquid_alco за на-водку в ru_sommelier
Tags: винное
Subscribe

  • О правилах комментирования (уточнение)

    Дополнение к этому FAQ-овому посту: Уточнение от 26/07/2012 - если в своём посте я веду речь о ком-то/чем-то, но при этом сам не даю ссылок на сайт…

  • О сельхзозе

    «Wine has become the Hollywood of agriculture» «Вино превратилось в Голливуд сельского хозяйства» Frank Cornelissen Wine Spectator Франк…

  • Краткий ликбез по копирайтам (с)

    Как оказалось, не все в курсе о тех "крылатых фразах", сопровождаемых знаком © (копирайта), которые тут достаточно часто встречаются. Некоторые,…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment