?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Как оказалось, не все в курсе о тех "крылатых фразах", сопровождаемых знаком © (копирайта), которые тут достаточно часто встречаются. Некоторые, к тому же, неправильно их толкуют, в меру своей испорченности, скажем так. Посему, получите:

1) Ф.э. (с), они же "факинг энималс" © - из "мультика" Винни факинг Пух, который когда-то гулял по фейсбуку, но широкой популярности не добился ибо английский хорошо понимают и юмор догоняют далеко не все те, кто знает, что такое Enter, file, copy & paste. Фраза используется (мною) для обозначения недовольства от несвоевременного или неадекватного п(р)оявления тех или иных лиц и/или их действий. Ни в коем случае, чтоб обозвать их "зло**учими животными". Отсюда же "ноу мани - ноу хани", "прошло фор хаурс", "пигги, ду ю хэв мани?" и т.д.



2) Oh, baby! © - популярное среди экспатов обозначение "великого" блюда русской кухни, прости Господи. Было в какой-то (экспатовской же) статье о том, что иностранцы с трудом едят то, что вы (что, в принципе, имеет место быть, я вот за 23 года никак не привыкну). Этимология такая: перевод "Oh, baby!" это "О, крошка!" => "окрошка" (тьфу!) :-).

3) Who? Я?! © - моё. В прямом переводе "Кто? Я?!", но с подтекстом о том, что спрашивающий несколько переборщил в квалификациях, т.е. объелся ухи.

4) А вот... и нет!© - моё. Эвфемизм от "Авот*уй!"

5) "Надо милицию позвать!" © - из широко известного в узких кругах полотна зари современного русского кинематографа "Ширли-Мырли". Вообще, фильм тот богат на цитаты, оттуда же ответ на эту фразу "Она у меня тут в засаде", а так же "В доме надо держать и мясные закуски", "За троих сразу я ни разу не выходила", "У тебя братик нашёлся", "Какая б***ь (подменила брильянт)???", "Я этим иенам как-то не доверяю", "Кончать будете только через мой труп!", "Надо найти консенсус и ногами его, ногами!", "По-моему вы слишком много кушать!" и т.д.

6) "У этих бестий всё рассчитано!" © - из традиционной ежегодной, предновогодней, краеугольной статьи "Московского комсомольца", посвящённой игристым винам. На задание отправляется самый лох из их редакции, а потом вся редакция, вместе с остальными читателями уссывается от его перлов. Это - из статьи 2010 года (за подробностями - к daily_winegraph). Оттуда же "Из пластиковой трубки под напором хлещет пенная струя", "каждую минуту может где-то справа или сбоку хлопнуть", "Алкоголики от избытка чувств могут потерять сознание: сырье на завод пригоняют целыми железнодорожными цистернами" и т.д. Из последнего МК-овского опуса (2011 года) другая фраза - "С помощью танина!" ©

7) СПК ©, она же "скудная пьемонтская кухня" (с). Фраза, ставшая оксюмороном. Была сказана одним известным киевским сомелье на дегустации пьемонтских же вин в качестве комментария о традиционной кухне этих мест (вероятно, его здесь когда-то почему-то плохо кормили. Или он вегетарианец :-). Фраза используется для обозначения "бедности" стола не только в Пьемонте, но и вообще.

8) ССГ © - сокращение для описания органолептики некоторых вин, которая с трудом воспринимается непросвящённой публикой, а именно "животные тона", будь то положительные или не очень. В переводе означает "село, сено, г**но" (кто плавал, тот представляет :-).

Список идёт в FAQ-и и будет дополнятся по мере надобности.

Tags:

Comments

( 27 comments — Leave a comment )
anna_muradova
Apr. 15th, 2012 01:47 pm (UTC)
Биссо, спасибо за ролик про ВП и мёд, в свое время не видела его, зато сегодня от души посмеялась.
bisso
Apr. 15th, 2012 02:12 pm (UTC)
Oh yes, oh yes, oh.. no! :-))
ninas
Apr. 15th, 2012 02:19 pm (UTC)
Посмеялась, спасибо!;)
По поводу пьемонтской кухни отдельно!;) он там голодал что ли?! ;))))
bisso
Apr. 15th, 2012 03:50 pm (UTC)
Полагаю, борщеца там не наливали ему :-)
daily_winegraph
Apr. 15th, 2012 02:38 pm (UTC)
СПК - это очень верно. Видел я тот Пьемоньтъ - ни одной порядочной свиньи, никакого сала, про борщ с пампушкой даже заикаться не приходиццо.
bisso
Apr. 15th, 2012 03:49 pm (UTC)
То ли дело тосканская кухня или, прости меня, что напоминаю, Кондосорос )
Вижу, ваше общение в Салониках не прошло даром! )))
daily_winegraph
Apr. 15th, 2012 04:21 pm (UTC)
Вот, да, Кондосорос! Вот он - молодец, риальне! Правильное понимание демонстрирует. :)
dtobosskaya
Apr. 17th, 2012 11:39 am (UTC)
да, со свинами просто какое то свинство в пьемонте- http://2night.it/2011/04/05/apre-il-maialetto.html ужас ужас! Ела там поркетту ((( принесли кусок ветчины и 2 картошки в очистках. .. хорошо хоть вино забыли посчитать
mackapp
Apr. 15th, 2012 03:23 pm (UTC)
А я вот навернул пару мисочек ох-бэби и еще наверну! :-Ь
bisso
Apr. 15th, 2012 03:49 pm (UTC)
Да ты просто оху..., бейби! ))
mackapp
Apr. 15th, 2012 04:30 pm (UTC)
Да ладно - сам то чем лучше? :-))))))))))) Следующий твой пост чем от окрошки отличается? ;-)
Кстати, я ее делаю не на квасе, а на кефире с минералкой или на айране или тане.
bisso
Apr. 15th, 2012 04:52 pm (UTC)
Айран или тан с крошёными варёными яйцами и докторской - вот это будет последнее буэ, которое захочу попробовать перед смертью %-) И то не факт!
mackapp
Apr. 15th, 2012 06:09 pm (UTC)
Докторская - это стандарт. Многие делают (щас ты вааще умрешь!) с вяленой рыбой, копченым мясом (ветчиной) или курицей...
И вааще, Биссо, снобизЬм на марше... слизняков с жабами лопаешь и не морщишься ведь...:-)
bisso
Apr. 15th, 2012 06:33 pm (UTC)
Понимаешь ли, ни в одной известной мне культуре или кухне не едят варёного мяса (о рыбе и ветчине промолчу) совместно (даже из разной посуды) с кисломолочными продуктами. Пиво/квас ещё куда ни шло, но возникает снова вопрос, что мешает их пить из стакана, и зачем надо обязательно выливать их в салат???

При чём тут снобизм? Еда должна а) утолять чувство голода; б) быть вкусной и в) приносить эстетическое удовольствие. Да, я ем слизняков (если ты улиток имеешь в виду) с жабами, но их не подают на стол в виде слизистой гадостью с тянущимся шлейфом или вонючей пупырчатой животины грязно-зелёного цвета. В блюде они выглядят ВКУСНО и эстетично. Я ем ещё андуйет с эпуасом, которые воняют, что твоя смерть, ем зобную железу и бычьи яйца с хвостами, но, чёрт возьми, они ВЫГЛЯДЯТ ВКУСНО! Вот, я НЕ ПОНИМАЮ, зачем нужно применять дополнительные усилия и совершать лишние действия (лить пиво/квас в салат), если это УХУДШАЕТ внешний вид блюда, его презентабельность и снижает потенциальное удовольствие от его потребления, придавая ему вид блевотины. Ей Богу, не понимаю! И после этого я сноб?! Нет, я просто привык, что еда ДОЛЖНА ВЫГЛЯДЕТЬ ВКУСНО И АППЕТИТНО. Хотя бы!
mackapp
Apr. 15th, 2012 06:48 pm (UTC)
Биссо, ты забываешь добавлять ИМХО! Между прочим, в Литве есть масса холодных супов на основе кефира и даже есть итальянский холодный суп из помидоров, зелени, чеснока, КЕФИРА и креветок...
И окрошка - это красиво и вкусно!
А чечевичный суп-пюре - некрасиво и невкусно. ИМХО... :-)

Edited at 2012-04-15 06:49 pm (UTC)
bisso
Apr. 15th, 2012 07:51 pm (UTC)
Да нет, при чём тут имхо, ты мне покажи в чём я не прав по поводу окрошки, а не приводи притянутые за уши контрпримеры! Литва есть жертва российского влияния, она не в счёт. В Италии с супами вообще не айс, с холодными - тем паче, если где-то в славном городе Ростове подают эту адскую смесь, описанную тобою, как "итальянский суп", то это не значит, что в Италии это есть или его едят! Как он называется? С какого региона? В Италии вообще кефира нет!!!

Я не оспариваю вкус окрошки, заметь, её отдельные компоненты вполне вкусны сами по себе и я до момента налива пива/кваса в салат вполне могу их есть (в смысле раздельно). А ты по поводу чечевичного супа исходишь из того, что ТЕБЕ лично ВКУС НЕ нравится и притягиваешь сюда какую-то непонятную отрицательную эстетику. В чем она отрицательна? Плюс, заметь, чечевичный суп-пюре не претендует на гордое звание "национальное блюдо" ни одной нации. В отличие от!
iivanych
Apr. 16th, 2012 04:55 am (UTC)
"Я думала, может, ухи хочешь. Ну нет, так нет… И лапша хороша!"©

У Макапа, значит, контрпримеры за уши притянуты. А твоё твоё "Литва - жертва российского влияния" - это да, строго объективно, ни капли ИМХО, ведь всем известно из исторических источников,* что именно русские придумали чухонцам всю их т.н. национальную кухню, да

Ну и пассаж про итальянские супы, тем паче холодные, понра. :)

* Отмазки-дисклеймерсы: я не развожу хохлосрач™ по поводу исторических доказательств. Я лишь пытаюсь мягко возразить, что как доводы Макапа о литовских кефирных супах, так и твои опровержения, равно небесспорны.
bisso
Apr. 16th, 2012 07:57 am (UTC)
А что не так с Литвой-то? Я специально перечитал историю страны - появилась в 13 в., в 15-ом была одним из крупнейших государств в Европе, покрывая территории нынешних Польши, Украины, Беларуси и частично России (а там, конечно же, жили сплошь и рядом французы с итальянцами с их кулинарными традициями, а не окрошко- и борщелюбы, ага-ага). В 1700 в войнах полегло 40% населения страны, потом её разделили между собой Пруссия, Австрия и Россия. В конце 19-го в. из страны (точнее с земель, подвластных другим государствам) свалило 600 тыс. человек, что составляло 20% здравствующих литовцев (значит их всего было около 3 млн.). Официальными языками в годы процветания там были латынь (мёртвый язык с 5-го считай века, т.е. никаких традиций, в т.ч. кулинарных, могущих быть распространёнными его носителями, не существовало) и .... западнорусский язык (носителями которого, ясный пень, были папуасы из Новой Гвинеи с их кулинарией :-). Ну? О какой независимой кухни без российско-польского влияния можно говорить? Не смешите мои тапки.

А что небесспорно про итальянские супы? Ты сомневаешься, что в Италии супы не в почёте? В какое место трапезы их включать, если итальянская традиция и так в "плюс один" к мировой из-за пасты? Пять подач делать? А ничё не треснет? :-) Или сомневаешься, что тут есть кефир? Ну ты повикипедь, где в мире вообще есть этот продукт за пределами зон русско-польского влияния для начала :-).
foxlen
Apr. 27th, 2012 05:29 pm (UTC)
На моей малой родине - Латвии, в национальной кухне (пусть не имеющей "всемирной известности", но достаточно самобытной, для Европы в т.ч.) есть такое блюдо - молочный суп с селедкой (варицца вместе) :)
iivanych
Apr. 16th, 2012 04:59 am (UTC)
А мне кажется, что расшифровка ССГ как-то... немузыкально, что ли, звучит.

Вот было бы ударение другое чуть - "село, сенО, гавно" - было бы красивее.
Может, изменить на что-то вроде "сЕно, сИлос и гавнО"? Звучит более поэтично, напоминает пионерское "солнце, воздух и вода....".
bisso
Apr. 16th, 2012 07:58 am (UTC)
А я так его и читаю на "французский манер": селО, сенО, г*нО ;-)
andrewpanterkin
Apr. 16th, 2012 05:34 am (UTC)
ржачная переделка винни-пуха)) ооооо, хидропоникал хании!!!!
bisso
Apr. 16th, 2012 07:59 am (UTC)
Сенкью, рэббит! Ф** ю, пиг! :-)
orenden
May. 16th, 2012 04:54 am (UTC)
Биссо, а откуда фраза "Прямо "Челюсти!" (с)?
bisso
May. 16th, 2012 07:36 am (UTC)
От одного американца, знакомого Руденко, который изучает русский. Он рассказывал, что для него "хорошо" звучит как horror show, а "очень хорошо" - это "ocean horror show". Про что фильм "Челюсти", думаю, ты в курсе ;-)
orenden
May. 16th, 2012 12:22 pm (UTC)
Это Тому так слышится?))
bisso
May. 16th, 2012 12:51 pm (UTC)
Нет, нет, Томас-то у нас по-русски говорит ого-го! (по сравнению с тем американцем ))
( 27 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2013
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars