Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

veneto

Краткий ликбез по копирайтам (с)

Как оказалось, не все в курсе о тех "крылатых фразах", сопровождаемых знаком © (копирайта), которые тут достаточно часто встречаются. Некоторые, к тому же, неправильно их толкуют, в меру своей испорченности, скажем так. Посему, получите:

1) Ф.э. (с), они же "факинг энималс" © - из "мультика" Винни факинг Пух, который когда-то гулял по фейсбуку, но широкой популярности не добился ибо английский хорошо понимают и юмор догоняют далеко не все те, кто знает, что такое Enter, file, copy & paste. Фраза используется (мною) для обозначения недовольства от несвоевременного или неадекватного п(р)оявления тех или иных лиц и/или их действий. Ни в коем случае, чтоб обозвать их "зло**учими животными". Отсюда же "ноу мани - ноу хани", "прошло фор хаурс", "пигги, ду ю хэв мани?" и т.д.



2) Oh, baby! © - популярное среди экспатов обозначение "великого" блюда русской кухни, прости Господи. Было в какой-то (экспатовской же) статье о том, что иностранцы с трудом едят то, что вы (что, в принципе, имеет место быть, я вот за 23 года никак не привыкну). Этимология такая: перевод "Oh, baby!" это "О, крошка!" => "окрошка" (тьфу!) :-).

Collapse )

Список идёт в FAQ-и и будет дополнятся по мере надобности.
sardo

О современном пиаре виноделия

Турция, как мы знаем, обладает одним из крупнейших виноградников в мире, и хотя в основном производит столовый виноград и изюм, в последнее время самым активным образом взялась за продвижение на международном уровне своих вин. Это при том, что производство там не слишком большое, а 88% населения страны (согласно последнему SWN) вообще не пьёт. Но по количеству привлечённых звёзд в свои пиар-кампании Турция уверенно укладывает на лопатки Португалию, Грецию и пр. старо-новые страны, старающиеся "выбиться в люди".

Сибель Джан это, как я понимаю, один из столпов турецкой попсы эстрады, не Пугачёва, конечно, но близко. И вот, гляньте, какой клипец она сняла! Конечно, режиссёр клипа очень приблизительно себе представляет, как делается вино (но пресловутый фильм с Челентано тоже видел! :-), но сам факт. Турция, виноградники, Сибель и Kıskıvrak (что по некоторым данным означает "очень туго/крепко"). Крепкий такой пиар.

UPD 30/10/2014: Тут был встроенный клип, который за эти годы с утьюба стёрли. Иные клипы он не даёт встроить, так что сомтрите по ссылке.
b3

Кино, вино и греки (опять)

(((реклама)))

Мы рады пригласить вас на afterparty фестиваля греческого кино Greek Week. В программе вечера: дегустация греческих вин, ужин, показ фильма New Wines of Greece, встреча с участником фестиваля Greek Week - режиссером Аргирисом Пападимитропулосом («Утраченная молодость»).
Ведущий дегустации греческих вин – Денис Руденко (он же daily_winegraph).
Резерв столов обязателен.
Стоимость билета 1500 руб. (включает дегустацию, ужин, показ фильма)
RSVP подтвердите свое присутсвие письмом на адрес ep-гав!-krascci.ru
Контактный телефон +7 903 720 0101
Место проведения: Киноклуб Фитиль, Фрунзенская набережная, 12
Дата: 02/03 (пятница)
19:30-20:00 Сбор гостей, аперитив
20:00-21:00 Дегустация, фуршет
21:00-22:00 Показ фильма New Wines of Greece

Collapse )
veneto

Видеоряд с MIWE (возможно баян)

Вчера коллега Глеб Соколов из Питерского офиса опубликовал в фб ютьюбовскую версию одной из передач Wine o'Clock некоего не знакомого мне телеканала по поводу Московского фестиваля вина MIWE, где он сам появляется в одном из эпизодов. Так как там "знакомые все лица", я изначально собирался просто расшарить ссылку у себя в фб, чтоб, если кто вдруг этого не видел, посмотрел на себя, ну или полюбовался собою и прочими ещё раз.

Но на 6 минуте и 20 секунде ведущий изрёк фразу, которая убрала меня под стол и я понял, что это видео должно пойти в жж, а не растворится в мимолётности фейсбучных слововоротов и океана ссылок. Фраза, касающаяся той самой пресловутой дегустации шардоне со Спурье, на которую не все желающие попали, звучала так:

За столом заседали восемь мастеров игры в бисер: Павел Швец, Карина Согоян, Элеонора Скоулз, Стивен Спурье …

Ох, знал бы ведущий, что он глаголит! )))


на стопкадре - Глеб Соколов и Стивен Спурье

А вот участникам соседской попойки недавней неформальной дегустации в "Тото" настоятельно рекомендуется посмотреть клип с отметки 7:25 ;-) Упс, оказалось там уже всё схвачено! :-)

Мне вот ещё интересно, это нормально, когда ведущий телевизионной винной (подчёркиваю) передачи (т.е. я так понимаю, что Wine o'Clock всё таки не о садоводчестве?) не в состоянии произнести правильно Chassagne-Montrachet, читая его как "Шаснэ-Монтрашэ"? Спасибо, что не "монтракет", как говорится.
sardo

Кино, вино и греки - день 5 (часть II)

Действующие лица:
Николь Вацулик
(Германия)
Стивен Олсон
(США)
Джон Сабо MS
(Канада)
Биссо Атанасов
(Россия)


После затянувшегося перерыва продолжаю публиковать записки о том, как мы снимали кино в Греции. Надо отметить, что между последней записью и этой я уже видел пилотную версию того самого "кина" (американскую), получилось замечательно (впрочем, не мне судить), собой я, конечно же, недоволен, я даже не предполагал, что так много говорю руками! :-)) Я уже точно знаю какой момент из описанных и из тех, что предстоит описать, вошли в окончательный режиссёрский cut, но постараюсь не выдавать секреты и вести повествование, как будто я не знаю об этом.

***
В ожидании начала вечерних съёмок мы спустились в холл отеля, где к счастью был большой телевизор, откупорили (в дегустационных целях) две бутылки розового игристого от коопа соседней деревни Аминдеон (мы там были днём с визитом), одно сухое, одно полусладкое, разлили в узкие и высокие бокалы и только принюхались и причмокнули по разу, только на экране раздался первый свисток в матче Уругвай - Нидерланды, как из-за угла показалась кудрявая глава Евгении:

- Николь, Биссо, пошли сниматься!
- Как? Только мы?! А эти двое?
- Там кухня маленькая, все не уместитесь.

Надо ли говорить, что в этот момент ребята сделали победный жест рукой "YES!", тут же заказали пиво в баре и уселись нагло на мягких диванах смотреть матч.

Collapse )

Collapse )
sardo

Кино, вино и греки - день 5 (часть I)

Действующие лица:
Николь Вацулик
(Германия)
Стивен Олсон
(США)
Джон Сабо MS
(Канада)
Биссо Атанасов
(Россия)

Пятый день съёмок у нас был исключительно насыщен событиями, посему повествование о нём я разделил на две части - иначе будет нечитабельно просто.

Спустились на завтрак, как и было велено к 8:30. Завтраком даже и не пахло, но оказалось, что Никос Кондосóрос, хозяин отеля и ресторана имени себя, на пару с женой и старшим сыном, которые ему помогают в деле, способен наметать завтрак на наш съёмочный полк в считанные минуты: и яичница тебе и так и сяк, и помидоры с брынзой, и йогурт греческий, булки, капуччино, фрапуччино, фрукты, короче всё, что пожелаешь. Стивен, как всегда, опаздывал, мы уже поели, "полк" уехал разворачиваться на виноградниках Alpha Estate, где намечались утренние съёмки, а мы открыли ноутбуки, чтоб почту проверить, пока ждали нашего опоздуна.

- Блин, Симос! - весь в мыле выскочил из холла отеля Стивен - За что мне такая везука?
- Что опять случилось? - напрягся Симос, которого запросы нашей американской звезды тревожили больше всего.
- У меня эта пимпочка в дýше, которая переключает воду собственно на душ, сломалась. И знаешь, как я мылся?
- Как?
- Так! Вот под нижней струёй и мылся! Хорошо хоть до этого йогой позанимался, организм был гибок и особо не сопротивлялся таким извращениям.
- Ну прости меня, дуру грешную (с), всё исправим к твоему возвращению после обеда!

(Лирическое отступление: через неделю я снова побывал у Кондосороса и мне достался на этот раз номер Стивена. Со всё ещё сломанной пимпочкой. Но даже в таком виде переключатель прекрасно вытягивался вверх двумя ногтями. Американцы не дружат таки с техникой, тут вспомнилось кино, где американская горожанка, попав в деревню, пыталась пользоваться дисковым телефоном, нажимая маникюром на дырочки, что на кнопки).

К нашему приезду в Альфу не только кипела активная подготовительная работа, но и уже усиленно начало припекать солнце. Нас встретил Ангелос Йатридис, хозяин и главный энолог и вообще замечательный человек, нас тут же загнали под зонты, чтоб не дай Бог "звёзды" на солнце не сгорели.

Collapse )

Проводив солнце за горизонт мы направились обратно в отель, где нам предстояли захватывающие съёмки и мастер-класс с Никосом Кондосоросом на его кухне, матч Уругвай - Нидерланды и супер-вечеринка в "кислводском" баре, которую нам затеял большой мастер коктейлей Стивен. Но об этом - в следующей серии :-).

Collapse )
sardo

Вино, кино и греки (день 1-ый)

Действующие лица:
Николь Вацулик
(Германия)
Стивен Олсон
(США)
Джон Сабо MS
(Канада)
Биссо Атанасов
(Россия)

- Здравствуйте! - встретила меня в аэропорту девушка по имени Ирó, наш координатор - Ваш самолёт опоздал на 40 минут! Надо срочно ехать, у нас съёмки в 6 часов начинаются.
- Что, прям сразу?
- Да! У вас ужин в таком-то ресторане. Сейчас заберём Джона из отеля рядом, он приехал раньше и уже успел принять душ.
- А как же я?
- Ну а ты... как-нибудь посмотрим.

По сценарию действие происходило так: Стивен и Николь, которые приехали вчера, за бокалом мосхофилеро решили позвонить Джону и мне и пригласить нас присоединиться к их увлекательному путешествию. "Как же ты так быстро приехал из Канады?" - шутил потом Стив. "Да я у трапа самолёта стоял, думал, когда же ты наконец позвонишь!", отвечал Джон. Пока мы с ним сюда летели, ребята снимали прогулки по каким-то достопримечательностям "и пили только воду!" жаловался Стив.

Поехали на Пелопонес, через Коринфский пролив, в город Нафплион. По дороге с Джоном обсудили футбол и состояние винных рынков Канады и России и то, что вытворяют местные производители (в Канаде схожие проблемы - там разрешено смешивать импортный балк со своими винами и называть их канадскими). Под совершенно излишним гулом международного сообщества в прошлом году канадское правительство всё переиграло и теперь для "набодяженных" вин есть даже отдельно стоящие полки, мол, чтоб не мешать "эту нечисть" с настоящими, канадскими винами. Но в Канаде госмонополия на алкоголь, там можно решить, что на все бутылки синие бантики надо привязывать с 1 августа, и все привяжут.

Надо отдать должное, что наш водитель Такис попал в нужный отель только с третьего раза. Как мы поняли потом (а пишу я это на третий день съёмок), греки навигаторами не пользуются. Видимо по религиозным причинам. Они предпочитают останавливаться и спрашивать. А живые навигаторы они как будто все калибровку в Марселе проходили - все трое опрошенные отправили нас в разные направления!

Collapse )Вот на этой весёлой ноте и закончился первый день съёмок.

Collapse )
sardo

Прогулки || Монпелье - Жирона - Рим





Так получилось, что на время "прогулок" я побывал в трех городах и трех государствах, правда больше всего все равно получилось погулять по "родному" Монпелье. Все 4 дня припекало солнце (во всех трех городах), были замечены даже люди в коротком рукаве! Но о людях как-нибудь потом, а теперь о городах.

Итак Монпелье (Montpellier), столица департамента Эро (Hérault) и региона Лангедок-Руссийон, является 8-ым городом по размерам во Франции. Знак города - буква "М", перечеркнутая линией сверху (см. фото выше). М, правда, обычно синяя на белом фоне.

под катом 44 фотографии общим весом около 4,2М

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Вот так погуляли!
sardo

Oenovideo 2008 - день 2-ой || Entretien avec la matière : le Raisin

Название: Entretien avec la matière : le Raisin (Разговор с материей: виноград)
Год производства: 2008
Язык: французский
Автор: Astrolab // Julien Rocher & Cyril Barbancon
Бюджет: менее €15 000
Продолжительность: 13 мин.
Конкурсный номер: 17
оценка: 4+

Фильм о трансформации винограда в вино: отслеживание всех этапов. Если только так, то "эка невидаль", здесь половина фильмов об этом. Если бы не несколько "но". Фильм явно расчитан на знатоков и тех, кто в теме вина. Потому как, например, показывают обычный триажный стол (классная съемка, кстати, ягоды винограда идеальной формы по нему катаются, словно крупный жемчуг фиолетового цвета - очень красиво!), а то, что за ним стоит Юбер де Буар (Hubert de Boüard) это надо его знать в лицо. Или знать, что он хозяин Ch. Belcière (помимо Angélus-а) - титры об том как раз. Или распознать его голос за кадром. В целом красивая картинка, все очень хорошо и сжато передано, с "неприметным" участием таких вот звезд, как Буар.

Небольшой бюджет (фильмы покороче и с съемкой хуже по качеству показывают более высокие бюджеты) и оценка 4+ из-за того, что в конце фильма есть часть про использование ягод и их полезных свойств по максимуму на примере бордоского же SPA-центра Caudalie. Реклама не совсем к месту, но всем надо на чем-то зарабатывать денег :-).
b

Ручки (в смысле перья ©) поотрывать бы.

- Папа, а ты знал, что "бурундук" по-английски будет chipmunk? - спрашивает дочь
- Что-что? Дешевые обезьяны?? - недоумевает мама где-то на кухне.
- Нет, мам, монахи - в один голос отвечаем с дочкой.

В связи с изучением той книжицы, где нашли это слово, захотелось сделать сравнительный анализ названий фильмов в оригинале и в переводе:

"Dan in Real Life"  
"Sa majesté minor"  
"His Dark Materials: the Golden Compass"  
"No reservations"  
 "Влюбиться в невесту брата"
 "Миллион лет до нашей эры 2"
 "Темные начала: золотой компас"
 "Вкус жизни"


Вы что-нибудь понимаете? Почему "Миллион ...2"? А где первая часть? Почему "... начала"? С тем же успехом могли быть и концы. Про Дэна и "...жизнь" я вообще молчу. Нет, я конечно понимаю, что началось это не сегодня, а традицию заложил гениальный переводчик "В джазе только девушки" (Some Like it Hot, ха-ха!), но всё таки... Вы еще удивляетесь, почему в мире русских не понимают? Побольше таких "переводчиков" и русские сами перестанут вообще что-либо понимать.

Не подскажите, нет ли где в интернет-пространстве сообщество или форум, где можно вдоволь почморить кино-переводчиков? Это ж ... <beep> <beep> <beep> <beep>!!!