Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

veneto

Об имидже русских в Европе.

Итальянский сайт intravino.com со ссылкой на Corriere della Sera опубликовал новость об инциденте на Сардинии. Если коротко, то:
= трое русских вместе с подругами модельной внешности завалились в самое дорогое заведение острова;
= к утру на шестерых выпили 90 (девяносто) бутылок шампанского Cristal;
= попросив счёт быстренько смотались, сели на свою яхту и были таковы (а воды-то ничьи!);
= заведение попало на €86 000 (восемьдесят шесть тысяч евро).

Цитата из статьи: «La serva dice che 90 bottiglie in sei fanno 15 bottiglie a testa, che è giusto giusto la quantità necessaria per tre coma etilici a cranio. E non venitemi a dire che “le aragoste erano salate”, chiaro?»
Калькулятор (?) говорит, что 90 бутылок на шестерых это 15 бутылок на человека, что является достаточным количеством для трёхкратной этиловой комы на каждую голову. И не надо мне рассказывать, что “лангусты были солёные”, ладно?

No comments.

Ссылка для фейсбучников: http://www.intravino.com/vino/manuali-come-scolarsi-90-bottiglie-di-champagne-alla-faccia-di-briatore/
b3

И напоследок...

***
(целый день дегустировали ксиномавро, куча молодых вин, кислоты и танинов хоть стреляйся. Сидим вечером в ресторане, на пробу 8 вин. Налили Diaporos 2007 от Kir Yanni)

- Уже по носу чувствую, что будет больно...
- Т.е. оно через нос уже дало тебе по зубам?

***
- Что это за ужин такой?
- Облегчённый! Я полчаса воевал с управляющим, чтоб исключить половину блюд! (*правда саганаки из местного сыра батсос мы таки повторили "вне программы")
- Не, ну куда это годится? После сегодняшнего обеда я чувствую себя как марафонец, которого поставили бежать стометровку. Только начали, а уже финиш!

***
- Что ты за сердце держишься? Тебе плохо?
- Это не сердце, это желудок!
- А что ж так высоко?
- Поднялся. Пытаюсь утрамбовать обратно.

***
- А завтра на дегустации белые будут? Или одно ксиномавро?
- Будет одно игристое у Караники.
- Т.е. полупенное?
- Нет это пенное, но тоже из ксиномавро, т.е., простите, из кислочёрного.
- Т.е. кислопенное будет?

***
- Подай бергамотовку (*домашний ликёр от бабушки хозяина ресторации*)
- Понравилась?
- Угу, особенно эти агрессивные тона петрушки.

***
- Денис, ну покажи ещё фокус!
- Да, доставай уже зайчика. Он уже там взопрел в этой салфетке.

***
- У меня осталось невыгуляно вечернее платье!
- Выйди завтра в обед в нём.
- А тебе разрез с какой стороны лучше - спереди или сзади?
- Знаешь, завтра к обеду мне будет абсолютно всё равно, хоть спереди, хоть сзади. Главное, чтоб поглубже.
veneto

Пис в гламуре и голая же

Что-то синдицированные трансляции в жж стали сбоить в последнее время. Моя последняя колонка из ноябрьского номера SWN, согласно swn_ru_lj, вышла сегодня утром в 5:13 (или кому-то действительно не спалось?). Оригинальное название (см. субж) по соображениям редакции было урезано до "Пис в гламуре". Собственно, она по мотивам одной дискуссии в wine_talks (Спасибо, кстати, blogovine за идею и за несколько заимствованных мыслей).

Так вот, у меня назрел вопрос. Встретил тут читателя одного (он был несколько "взволнован", правда), который сказал мне, что до сих с упоением читал мои колонки, а после этой - как из ушатая ©. Я, вот, понять не могу, что в ней не так (он отказался давать объяснения даже под пытками)? Может вы мне скажете? Ну да, скрытого мата там хватает, но вот, достали писовцы, да и не ново это ни в коей мере. А еще?
b

Заговор аффтаров

Покой нам только снится...

Вот, скажите, GQ у нас ведь гламурный журнал, так? Т.е. авторов своих и переводчиков они не в колхозах и сельпо набирали, так? Т.е. у них предполагается наличие некоторой "городской" культуры.

Тогда какого лешего в переводной статье некоего Роберта Сэндалла (Robert Sandall) винные бокалы упорно называются стаканами? Стаканами!! Я понимаю, переводчик в основном на беленькую налегает, но редактор-то, редактор! Гламурный редактор куда смотрит?

А вот это вынесено врезкой. Переводчик, видимо, просто кончил от собственной образности мысли и красоты фразеологических поворотов, что решил это показать отдельно:

Стандартное обеденное пойло вдруг озарилось всеми цветами вкусовой радуги и раскрасило нёбо ароматным послевкусием.

Пойло озарилось, вы чуете? А потом раскрасило, ага. Мозги вакуумом. Очень подозреваю, что "пойло" соответствует английскому слову plonk, которое в разрезе вина давно приобрело значение "повседневного, простого вина", а не пойла. И, потом, предположить, что англоавтор такого журнала будет честно сознаваться, что за обедом пьет пойло? Извините, конечно. При этом "пойло" стоит 16 долларов, ни много ни мало. Понимаете, да?

Еще, вот, последнее, обещаю :)

... из двух разных стаканов. Первый - традиционный объемный винный стакан; второй - радикально обрезанный по краю негламурный коротышка.

Вы представили себе второй "стакан"? Я, как бы ни тужился, ничего кроме граненого, не могу представить. И потом, как это радикально обрезанный по краю? А по чему еще можно (и можно ли) "обрезать" бокал, т.е. простите, стакан? По середине? И если не радикально, то как? С шершавостями и торчащим то здесь, то там стеклом? Нет, вы объясните!

Так вот, оказывается из такого "коротышки", прости Господи, обеденное пойло раскрывается краше (см. выше). Тьфу! У меня студентка первого курса журфака переводила куда лучше, где они этих понабрали??...

Прекрасное здесь.

Спасибо windy_indie за на-водку